Bonez Mc & Raf Camora - Attackieren Превод текста
Napad
[Uvod: Bonez MC]
Kokain cvjeta, korov u mojoj krvi
Ne, neću vam dati potez
[Kuka: Bonez MC]
Moji dečki nemaju što izgubiti
Laserski pokazivač izravno na čelu
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
Te stvari idu ravno u mozak
Bez obzira na to što želite, mi smo nezainteresirani
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
[Post-Hook: Bonez MC]
Napad, napad, napad!
Napad, napad, napad!
Attack'n, attack'n - napad'n, napad'n!
Napad, napad, napad!
[1. dio: Bonez MC]
Mama te uvijek upozoravala:
'To su momci s ulice, nisu zabavni.'
Mi stvaramo pritisak i ne popuštamo
Puhnite travu, oružje nam je oštro
Sranje na državu, želimo prikupiti novac
Konzumirajte drogu, djelujte na crveno
Izgubite tlo pod nogama
Dok V-muškarci surađuju s policajcima
Ahh, tražim seks
Jedna ili dvije istočnonjemačke grupice u krevetu
Kurva, ona me poznaje iz studiVZ-a
Uspješno zagađivala omladinu u Njemačkoj
187 ide dobro
Tko želi stres? Hajde, otpuhat ćemo te!
Nulta tolerancija za vašeg kučkinog sina
Plastične palme, lopte su prave
[Kuka: Bonez MC]
Moji dečki nemaju što izgubiti
Laserski pokazivač izravno na čelu
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
Te stvari idu ravno u mozak
Bez obzira na to što želite, mi smo nezainteresirani
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
[Post-Hook: Bonez MC]
Napad, napad, napad!
Napad, napad, napad!
Attack'n, attack'n - napad'n, napad'n!
Napad, napad, napad!
[Dio 2: RAF Camora]
Htjeli ste nas upozoriti, ali ovdje
Nitko te se ne boji
Bolje upozorite svoj grad
Jer ćemo doći i napasti
Ostati pobjednik jer nikad ne gubim
Gavrani iza mene poput konjanika
Camora je došla noću - drolja mašta
Loše dupe, tako napadnuto, napadnuto
Robote, želiš li vidjeti krvarim li?
Ni krv u veni ni u rani
Pun magazin u mom pištolju
Eliminirajte stotinu mrzitelja svake sekunde
Atentat à la Lennon
Armagedon u mojoj glavi
Testament na mom papiru
Ali prije nego što odem, dogodi se napad, napad
[Kuka: Bonez MC]
Moji dečki nemaju što izgubiti
Laserski pokazivač izravno na čelu
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
Te stvari idu ravno u mozak
Bez obzira na to što želite, mi smo nezainteresirani
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
[Post-Hook: Bonez MC]
Napad, napad, napad!
Napad, napad, napad!
Attack'n, attack'n - napad'n, napad'n!
Napad, napad, napad!
[Dio 3: Hanybal]
Napadamo sa svih strana poput pirana
RAF, Bonez, Hanybal
Pod plastičnim palmama
Drastično postane munjevito kad netko dobije njegovu mržnju
Odjednom lete boce
Požurite s faksiranjem Beshlika
Pljeskajte neprijateljima u dnevnom timu
('Uzmi sivu gusku!') - Moram napuniti benzinom
Napadnem i rastrgam svog neprijatelja
Poput kanibala pa meso podijeliti
Zajebi sranje koje rimuješ
('Schatzambauis') - trenutno smo najtopliji
Dlanovi od plastike, palice od voska
Plijen se ponovno pravi
Torba se spakirala i distribuirala u gradu
Napadnite tržište jer volim račune
[Kuka: Bonez MC]
Moji dečki nemaju što izgubiti
Laserski pokazivač izravno na čelu
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
Te stvari idu ravno u mozak
Bez obzira na to što želite, mi smo nezainteresirani
Dođemo, vidimo i pogubimo
Napad, napad, napad
[Post-Hook: Bonez MC]
Napad, napad, napad!
Napad, napad, napad!
Attack'n, attack'n - napad'n, napad'n!
Napad, napad, napad!
Још текстова песама из овог уметника:
Bonez Mc & Raf CamoraСви текстови песама на овој веб локацији су само за личну и образовну употребу.
Сви текстови песама су власништво и ауторска права њихових власника или власника.
Више лирицс транслатионс
24.11.2024
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Click to see the original lyrics (Korean)
Ušunjala si se kao talas
u moje mirno srce.
Dolaziš me kao san
i postaješ nezobarvna uspomena.
Neizmerno sam srećan
kad te gledam.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Ti hvataš moje srce u trenu kad se okrenem.
Uvek ću samo u tebe da gledam,
pa te molim da ti gledaš u mene.
Jesu li sve ljubavi ovako tople?
Takvu toplinu daje mom hladnom srcu.
Jesu li svi ljudi kao ti tako lepi?
Molim te, zgrabi moje srce u trenu kad se okrenem.
Nisam siguran koliko ćemo se
s vremenom promeniti.
Daj da se ne menjamo kao druge ljubavi.
Daću ti svoje toplo srce.
I u svakom trenutku koji provedem s tobom
sve što imam ću ti dati.
24.11.2024
Свет Заувек
Click to see the original lyrics (English)
Хиљаду генерација пада на лице у богослужењу
Да певају песму векова Јагњету
И сви који су били пре нас и сви који ће веровати
Певаће песму векова Јагњету
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели: 'Свет'
Сва творевина кличе: 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Ако ти је опроштено и ако си искупљен
Певај песму Јагњету заувек
Ако ходаш у слободи и ако носиш Његово име
Певај песму Јагњету заувек
Заувек ћемо певати песму и амин
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет заувек
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
Исусе,Твоје име је највише
Твоје име је највеће
Твоје име стоји изнад свих њих
Сви престоли и господства
Све моћи и поглаварства
Твоје име стоји изнад свих њих
И кличу анђели 'Свет'
Сва творевина кличе 'Свет'
Узвишен си,свет
Свет у векове
Чуј како пева твој народ 'Свет'
Цару над краљевима 'Свет'
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
Увек ћеш бити свет
Свет заувек
24.11.2024
Moja katastrofa
Click to see the original lyrics (Greek)
Što više odlažem
Problem je sve veći i veći
i moj um sve mutniji
Dosta više sa šalama, govorim ti ozbiljno
Ti si glavni urok što mi je sve krenulo nizbrdo
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi
Oko mene polomljene flaše, i svih vrsta posuđe
Moja kuća je u crnini
I moji živci će se pokidati kao konpci
Ali nazad se neću vraćati, umorio sam se od povlačenja
Neću praviti kompromis, više ništa ne opraštam
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Dosadilo mi je da gubim i da budem strpljiv
Odlazi iz mog života, ti si moja katastrofa
Strelica iz srca
slomila nas je i to je to
24.11.2024
İstedim
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Gözlәrim yollarında ikәn
Sәn gah görünüb gah da itәrkәn
Sevildiyini bilmәk bizә varkәn
Solacaq rozan sәn ona çatarkәn
Bir hәyatımız var ona necә qıymaq olar?
Sәnә ruhunu verәn adamı necә qırmaq olar?
Hisslәri susqun olub yaşamaq olar,
Toxunmadan aşiqinә necә sevmәk olar?
Sәndәn sadәcә diqqәt istәdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir
Hayatımı, zamanımı, ürәyimin açarını sәnә verdim
İstәdim sevilәn olum, yolunu gözledim
Sevginә ehtiyacım vardı, görsәydin
Mәnә gәlsәydin, әtrini duysaydım bir